Resumen
Referencia: #33147
Sector: Administración
Tipo de contrato: Indefinido
Tipo de jornada: Completa
Salario: 3200
Fecha alta: 24-08-2017
Fecha lÃmite de inscripción: 22-09-2017
Descripción de la oferta
Buscamos un traductor / intérprete de idiomas que sea responsable de escuchar, comprender y traducir declaraciones habladas o escritas de un idioma a otro. Reproducir declaraciones en otro idioma para audiencias únicas de escucha o lectura.
Responsabilidades
Facilitar la comunicación efectiva entre dos partes que no hablan un idioma similar convirtiendo un idioma hablado o escrito a otro.
Asistir a conferencias y reuniones y actuar como traductor oficial para mediar la discusión.
Traducir idiomas extranjeros para los clientes en la cárcel para que puedan entender a los funcionarios de prisiones.
Relación de conceptos e ideas entre lenguas.
Traducir la comunicación oral al lenguaje de señas para audiencia con problemas de audición.
Convierta los materiales escritos de un idioma a otro, como libros, publicaciones o páginas web.
Cree un nuevo texto en el idioma de destino que reproduzca el contenido y el estilo del original.
Editar y revisar el texto para reflejar con precisión el idioma.
Recibir y enviar tareas electrónicamente.
Los solicitantes calificados están obligados a enviar su currÃculum vitae para su aplicación inmediata. Se ofrece
Buscamos un traductor / intérprete de idiomas que sea responsable de escuchar, comprender y traducir declaraciones habladas o escritas de un idioma a otro. Reproducir declaraciones en otro idioma para audiencias únicas de escucha o lectura.
Responsabilidades
Facilitar la comunicación efectiva entre dos partes que no hablan un idioma similar convirtiendo un idioma hablado o escrito a otro.
Asistir a conferencias y reuniones y actuar como traductor oficial para mediar la discusión.
Traducir idiomas extranjeros para los clientes en la cárcel para que puedan entender a los funcionarios de prisiones.
Relación de conceptos e ideas entre lenguas.
Traducir la comunicación oral al lenguaje de señas para audiencia con problemas de audición.
Convierta los materiales escritos de un idioma a otro, como libros, publicaciones o páginas web.
Cree un nuevo texto en el idioma de destino que reproduzca el contenido y el estilo del original.
Editar y revisar el texto para reflejar con precisión el idioma.
Recibir y enviar tareas electrónicamente.
Los solicitantes calificados están obligados a enviar su currÃculum vitae para su aplicación inmediata.